美国习语学习:毫不谦让2013-11-26
与人攀谈,谁都期望有个友爱和谐的气氛,但是偏偏有人不管他人心境、斗胆吐露自己的主意!英文咱们会用上“No holds barred”来描述这种毫不谦让的说法!
美国习语学习:难以捉摸2013-11-25
言语往往是难以捉摸,也是没有道理可讲的。咱们从前咱们介绍了几个和战役有关的俗话,其中之一是:blockbuster。
美国习语学习:白璧无瑕 容光焕发2013-11-25
英文里生果这个字,也便是 fruit 是来自很早曾经的一个拉丁文里的动词,意思是享用。而现实上也的确如此,香蕉、苹果、橘子、樱桃、桃子或葡萄等生果放在果盘里看起来都十分吸引人。
轻松赚“快钱”英文怎样说?2013-11-24
短语释义:今日的插图向咱们展现了一本书的封面,叫做Quick Buck Method,什么是quick buck呢?Quick的意思是快速的,buck是美元的一种比较浅显的叫法.Quick buck也便是快钱.英文解说是:money made in a short period of time. 短期内能够比较简略挣到的钱就叫做quick buck(快钱).
“牵着鼻子走”英语怎样说?2013-11-24
我朋友Jenny的老板真实很糟糕。两个月来,他一贯让Jenny觉得自己有时机被提升为部分主管,所以就没完没了地加班,自我表现。其实我觉得,她老板底子便是在诈骗她,牵着她的鼻子走。
怎样用地道英语说“英勇迈出第一步”2013-11-24
美国的产品推销员在不很久曾经仍是挨家挨户地去推销产品,例如吸尘机、厨房用品、百科全书和圣经等。当一位家庭主妇听到敲门声,把门翻开的时分,精明能干的推销员就会把一只脚先伸到门里边,这样能够防止在他还没有时机介绍他的产品之前女主人就把门关上了。
有关美国特征苹果派的地道习语2013-11-24
美国人很喜爱吃 apple pie。Apple pie是一种用烤箱制造的甜点心,它的外面是一层面粉,里边是用苹果做的馅儿。中文有时把 apple pie翻成“苹果派”。美国人喜爱吃 apple pie 是他们刚从欧洲移居到美洲来今后就开端了。每个家庭主妇都常常做苹果派。
有关grabs的美式惯用语2013-11-23
苏明,我有个朋友想租个公寓,但是一贯没有找到适宜的。咱们楼里倒有一套公寓租借,昨日才登出广告,还没有被人租走呢。所以,It's still up for grabs,对不对?是呀!up for grabs是个常用的习气用语。Grab的意思是抓、抓到。
怎样用地道英语表达"随意闲谈,小道音讯"2013-11-23
咱们都知道流言传达的速度是飞快的。有句话说,流言现已走了半个地球,而现实还刚刚在穿鞋。人们坐在一同闲谈,天涯海角,评头论足的,传达风言风语,这是很遍及的一种活动。美国有很多成语和俗话是描述这一方面的。
那些喵星人“主演”的英文惯用语2013-11-22
1. Cats hide their claws. 猫藏利爪而不露,意思是,劝诫那些与人往来毫无警戒之心的人,意思与知人知面不知心差不多.
秋裤用英语怎样说2013-11-22
喜爱Jordan这个牌子的我从前在店里问售货员,有Jordan牌的秋裤吗,售货员感到很好笑,我却很是不苟言笑的说,假如这个牌子有秋裤,我必定买。在网上有段时刻把秋裤炒得很热,乃至出了秋裤体,那这个秋裤究竟怎样说?趁便咱们也谈谈大寒天是怎样用白话表达的。
怎样用地道英语表达不谦让2013-11-20
我有一个朋友,由于工作关系常常需要和外籍搭档同事,这位老外十分谦让,每次攀谈后一定会习气性地说声谢谢,刚开端的时分我的朋友就简略地说一声You're welcome,但渐渐就发现了问题,便是Thank you百听不腻,但这个不谦让假如总是说这一句就有些反胃,所以我也对这个简略而却具有很强有用含义的表达进行了搜集,一同来学几句吧!
有关point的美式惯用语2013-11-20
苏明,他人送了礼或请你吃了饭,你是不是总给他人写感谢卡吗?我有时分写呀。你怎样想起问这个呢?由于我母亲总是批判我不明白礼节,她把写感谢卡看作是必不可少的事。噢,原来如此。She makes a point of sending people thank-you cards. 没错。咱们给听众们介绍一下这个美国习气用语, to make a point。To make a point便是注重、以为某件事是必不可少的。
有关devil的美式惯用语2013-11-20
苏明,咱们办公室的那女秘书是不是度假去了,良久没看见她? 是啊,她今日回来上班了,瞧,那女秘书不是走过来了吗?真是提到曹操,曹操就到。不过美国历史上没有曹操,但是他们也有类似的说法,他们说:speak of the devil。Speak of便是提到,devil是魔鬼。
有关hill的美式惯用语2013-11-20
萧华,你看上去很累,没患病吧?没有,便是睡眠不足,昨日晚上参加了一个朋友的生日集会,深夜才到家。原来是缺觉。你可要留意喔,我一个朋友曾经常熬夜,一点事也没有。现在,他说一天没睡好就会好几天没精力。我知道。这是会跟着年纪的增加而改变的。
有关air的美式惯用语2013-11-19
苏明,你去过夏威夷吗?当然去过,夏威夷美极了,就像人间天堂相同。哎,你不是要去夏威夷度假吗?是啊,飞机票都买好了。但是航空公司忽然宣告破产,成果咱们什么时分能去还不知道呢。So your plan is up in the air。
有关wonder的美式惯用语2013-11-19
苏明,你今日看上去很累。是啊,我刚出差回来,现已两天没睡觉了。难怪你看上去很瘦弱,no wonder you look so pale。Wonder的意思是惊讶,惊讶。No wonder便是毫不古怪,家常便饭。比方说吧,你平常一贯精力抖擞,今日由于刚下飞机,两天又没睡觉,所以看起来很瘦弱也就家常便饭了。
有关bite的美式惯用语2013-11-17
bite off more than one can chew。Bite便是咬,chew是嚼,假如一口咬得太多,那就嚼不了了。所以Bite off more than one can chew,也便是自不量力。
有关top的美式惯用语2013-11-17
你喜爱看恐怖片吗?曩昔喜爱,现在不太喜爱了,你为什么要问这个呢?我昨日看了一部恐怖片,一点儿也不喜爱,太血腥,也太暴力。越看越难过,有点过分份了。用一个美国习气用语来说便是:it was over the top。Over便是在某个东西之上。Top的意思是顶部,over the top便是超越顶部,那也便是过分份了。下面咱们来听一个例句。
有关wood的美式惯用语2013-11-16
上一年加州发作了几回小地震,其时有音讯说那是发作大地震的先兆。我也听说了,但是我一个住在加州的朋友告诉我,大地震或许不会发作。但愿如此。苏明,美国人在说这种话的时分往往会用两个手指敲几下桌子,并且说:knock on wood。
有关bank的美式惯用语2013-11-16
我方才见到我一个几十年没见的高中同学。几十年不见,你还认得他吗?认仍是认得的。这位同学当年是个书呆子,咱们都笑他。但是前几年他发明晰一个电脑软件,一会儿就成了百万富翁。美国人有一个习气用语是描述这种状况的:laugh all the way to the bank。
有关heart的美式惯用语2013-11-16
昨日晚上有没有看球赛呀?当然看了,真泄气,我最喜爱的篮球队被筛选出局,没有资历进入决赛了。今后呀,谁输谁赢我都无所谓了。咱们今日要学的一个美国习气用语正好能描绘你的心境,那便是:one's heart is not in it,意思是说,谁赢谁输都无所谓了。
有关line的美式惯用语2013-11-16
我的一个朋友方才打电话来说她心境欠好。她怎样了?是忧郁症吗?不是,她开的咖啡店生意惨白,三个星期来一贯赔钱,这样下去,她的生意很风险,弄欠好就要关门了。
有关hard的美式惯用语2013-11-15
今日要讲的习气用语里都是以hard这个词为主的.Hard和其他英语的词汇相同,有好几种解说.在咱们今日要讲的几个习气用语里hard这个词的意思是很难抵挡.
有关soft的美式惯用语2013-11-15
今日要讲的三个习气用语里都是以soft这个词为主的。Soft这个词的中文解说便是“软”。咱们现在来给咱们介绍今日要讲的第一个习气用语:soft soap。Soap便是用来洗澡或许洗衣服的番笕。
 91    1 2 3 4 下一页 尾页

赞助商链接