行星地球2(Planet Earth II) 第01季 第01集 第07期

发表时间:2018-07-15内容来源:现金网开户学习网
188bet www.188bet.com bwin 平博 unibet 明升 188bet uk Ladbrokes 德赢vwin 188bet m88.com w88 平博88 uedbet体育 188bet 188bet 威廉希尔 明升体育app 平博88 M88 Games vwin德赢 uedbet官网 bodog fun88 188bet

但周围还有其他蛇在埋伏 But others are waiting in ambush.

另一只刚孵化的小鬣蜥 Another hatchling has

第一次见识了这个危险的世界 its first glimpse of a dangerous world.

蛇的视力并不是很好 A snake's eyes aren't very good,

但它们可以感知到移动物体 but they can detect movement.

所以如果这只小鬣蜥能保持冷静 So if the hatchling keeps its nerve,

也许能逃出它们的视线 it may just avoid detection.

近乎奇迹地逃出生天 A near miraculous escape.

有幸活下来的小鬣蜥可以开始学习 The lucky survivors can begin learning the unique way of life

应对这座危险岛屿的独特方式了 demanded by this hostile island.

尽管海鬣蜥是游泳的行家 Although marine iguanas are expert swimmers,

它们也无法横渡广阔的大海 they can't cross open oceans.

但再汹涌的海水都无法阻挡鸟类 But even the stormiest waters are no barrier for birds.

阵阵烈风加之低温 Gale force winds and cold temperatures make the

让新西兰亚南极地区的这座岛屿 sub-Antarctic islands off New Zealand

在冬天变得尤其不友好 particularly unwelcoming in winter.

但当短暂的夏日来临时 But, when the brief summer comes,

这里将变得风和日丽 temperatures rise and winds slacken.

正是游客到访的好时节 It's now that visitors arrive.

都趁着冬天来临之前来这里繁殖 All here to breed before winter returns.

这些是斯岛黄眉企鹅 There's the Snares penguins.

海鸥也来到这里 Shearwaters come, too.

因为没有天敌能够靠近这里 This is an excellent place for them to dig their nesting burrows,

这里成为海鸥挖掘地窝的绝佳场所 for no predators have managed to get here.

很快岛上会到处都是鸟 Soon the island is crowded with birds.

每只鸟都急切地想充分利用 Every one of them eager to

它们短暂的繁育季节 make the most of the short breeding season.

但并不是所有鸟都有伴侣 But not everyone has a partner.

一只雄性新西兰信天翁正等待另一半的到来 A male Buller's albatross waits for his mate.

每年它们都将分开六个月 各自在海上飞行 Each year they spend six months apart, travelling the ocean.

来自:现金网开户网 文章地址: http://www.newzzw.com/html/20180715/Planet-Earth-II-7.html