《傲骨贤妻》(英文:The Good Wife)是一套美国法令剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创造,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。

《傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/05/2044.html
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第23期2018-07-27
咱们说过要互相率直的 We said we would be up front with each other.我知道 I know.这人风险吗 Is this man dangerous?风险 Yeah.那他是谁 Well, who is he?他是我老公 He's my husban
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第22期2018-07-26
可是州检察官能够从头申述 But the state's attorney can bring charges again?是的 但我挑选不这么做 He can. I chose not to.你也没对陷在贿赂案中的法官 You also chose not to bring charges
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第21期2018-07-26
但不多 Not everything.好吧 Okay.这便是离别了吗 This is good-bye?算是吧 Just a little bit.你会让我悲伤的 You're gonna make me cry.我不知道 I don't know.觉得人和事都土崩瓦解了 It fee
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第20期2018-07-25
我喜爱州检办公室 I mean, I loved the state's attorney's office,但这儿也有许多值得学习的人 but there's lot of smart people here, too.咱们一个新律师的孩子 One of our new associates
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第19期2018-07-25
-而你彻底不知情 -是的 - and you had no idea? - That's correct.咱们能否不该片面假定他们碰头了 Are we working off the assumption they did, in fact, meet?咱们怎么确认 How do we kno
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第18期2018-07-24
估量便是作业上的事 It's probay work.他们找不到你就不能开除你了 They can't fire you if they can't find you.很搞笑 Very funny.你好 Hello?艾丽西娅·福瑞克 Alicia Florrick?是作业吗 Is it
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第17期2018-07-24
这个对你来说有点巨型了 That might be too big for you.角落处有小一点的 I've got some lighter ones around the corner.不必 这个刚好 No, this one's fine.你确认吗 You sure?假如你有其他需
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第16期2018-07-23
法官尊下 我想添加一个证人 Your Honor, I'd like to add another name to our witness list:艾丽西娅·福瑞克 Alicia Florrick.我有必要给你进行证人预演 I have to witness prep you.他们的方针是你
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第15期2018-07-23
你想让我承受你的抱歉 就拿出诚心 You want me to accept your apology, show me you mean it.把房子转到孩子们名下 Sign the house over to the kids.不好意思 Excuse me.当心脚边 Watch your
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第14期2018-07-22
是的 我知道 Yes, I know.便是他在帮尼霍姆和坎宁 He's the one working with Nyholm and Canning.这我不相信 I doubt that.怀利不会违反规定 Wiley doesn't break the rules.除非他是在用他自己的证
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第13期2018-07-22
不 不了 No, no.冲击人的事仍是你更擅长 You're much better at the nasty stuff.咱们可不是来宽和的 We're not here to settle.而是来打垮你们 We're here to destroy you.咱们当事人受够了被你们申述的
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第12期2018-07-21
没那回事 No, we're not.没什么本质依据 There's nothing there.可是已有的依据很晦气 But what is there doesn't look good.你的确和他打篮球了 You played basketball with him,你介绍他和庄家认
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第11期2018-07-21
我对你们都不了解 You are all new to me,所以或许需求你们自报一下姓名 so my apologies if I need to be reminded of your names,-这位 -洛克哈特 -小姐 你辩称 - but Ms. - Lockhart. - You
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第10期2018-07-20
你是哪位 I... Who is this?F&E建造 F&E Construction.你想让我从头签发一张支票 You wanted me to reissue check.是 没错 但我是说给你打过来 Yes, I did. I said I'd get back to you, th
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第09期2018-07-20
所以他们都有或许被传唤 So, they're all subject to being called.有一个破例 All but one.夏尔马小姐 你是否曾为了拜访一位证人 Miss Sharma, have you ever misrepresented your occupation
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第08期2018-07-19
我曾梦到自己死了 I dreamt I died.人们仍是像平常相同 Everybody just did what they always did.他们都不在乎 They didn't care.要我帮你叫个护理什么的吗 Um, do you want me to get you a nu
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第07期2018-07-19
糟了 Oops.这算是敏感话题吗 Is that a sensitive topic?这案子本该由陪审团审理 This case was built for a jury.你却恳求法官直接审理 You requested a bench trial.你们的诉讼恳求才1000万不到 It'
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第06期2018-07-18
只能坐着看那些律师们作业 just sitting around watching all these lawyers而你...干什么 在网上岁月难熬 while you're, what, surfing the Web?仍是剪优惠券消磨时刻 Clipping coupons?怎么了 帕蒂
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第05期2018-07-18
而我的律师或许还有个律师 And my lawyer probably has a lawyer, too.咱们或许就像俄罗斯套娃那样一个比一个小 We should all be getting progressively smaller, like matryoshka dolls.没错
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第04期2018-07-17
是F&E建造开出的 from F&E Construction.很不幸 这张支票得重开了 Unfortunately, we'll need you to reissue the check.你是谁 Who is this?请问是F&E建造吗 Um... is this F&E Constr
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第03期2018-07-17
彼得 你还好么 Peter, you okay?房子的事咱们有麻烦了 We have a problem with the house.咱们? We?是杰姬 Uh, Jackie.她用现金付了首付款的百分之十 She paid ten percent in cash on the down
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第02期2018-07-16
告知他 咱们都记挂着他 Well, tell him he's missed.能够开端了吗 Shall we get started?原告知称 维洛欣 Plaintiff alleges that Veriscene,一种本应能医治粉刺的药物 a drug administered for
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第22集 第01期2018-07-16
凯里叫我来的 Cary asked me.我知道 I know.他去打电话了 He's just on a call.国税厅在你的税务案子上 So, the IRA agreed to an Off and Compromise,答应你做出退让以交换不追查 on your tax case
傲骨贤妻(The Good Wife) 第03季 第21集 第28期2018-07-15
-如此... -好了 好了 - and our... - Okay, okay. Okay.两边观念都说完了吗 好的 Both said your piece? Good.都坐下吧 不要故作姿态了 Let's just sit on down, stop posturing.冷静地说话 好吗
 608    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页

赞助商链接