原名:Downton Abbey

区域:英国

语 言:英语

首播:2010-09-27 周一

电视台:ITV

类型:剧情

翻译:暂无

别号:Downton.Abbey

編劇:朱利安·费罗斯

主演:丹·史蒂文斯 / 米歇尔·道克瑞 / 杰西卡·布朗-芬德利 / 玛吉·史密斯 / 休·博内威利 / 伊丽莎白·麦戈文 / 琼安·弗洛加特

叙述了由格兰瑟姆伯爵宗族的承继权引发的一系列问题。罗伯特·卡劳利膝下无子,受限制承继权所限,他身后爵位和家产都将由他的弟弟或侄子承继。可是两位承继人都死死于泰坦尼克号淹没,承继权落在远方堂亲马修·卡劳利身上。跟着他的到来,唐顿庄园里发生了奇妙的改变。与此同时,战役的阴云也逐渐逼近了...

《唐顿庄园》第一季在英国ITV1电台首播后引发了颤动。随后在美国PBS电台播出。作为英国最贵的电视剧,唐顿庄园不只收视和好评双丰收,在各大颁奖典礼上也风景无限。在前不久的艾美奖上,《唐顿庄园》斩获最佳迷你剧/电视电影,最佳迷你剧/电视电影/特别剧情类导演,最佳迷你剧/电视电影编剧,最佳迷你剧/电视电影女配角四个奖项。

近来,《唐顿庄园》又被载入了吉尼斯国际纪录大全,成为“2010年全球最受好评的电视剧”,真可谓双喜临门。

《唐顿庄园》第二季从1916年开端。战役的阴云,爱情的纠葛,唐顿上上下下的每一个人,又将怎样挑选人生的路途,让咱们拭目而待。

唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第22期2019-01-13
勿怪我多有得罪 I hope it is not vulgar in me to suggest但请你不用顾虑重重 that you find some way to overcome your scruples.你还盼望他怎样吗 But you can't have expected mu
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第21期2019-01-13
实在是太蛮横无理 That's very high-handed.不能就任着他这么蛮干 You can't let him get away with it.现在都现已人尽皆知了 Well, it's done now.-怎样了 -老爷 威廉婚礼的事 - What is it? - Wi
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第20期2019-01-12
我还好 All right, I think.你呢 How about you?马修让我回家去 Matthew's told me to go home.他说不要再会我 He says he won't see me again.他觉得他要"还我自在" He feels he has to
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第19期2019-01-12
要我告知他你不想去吗 Shall I tell him you won't come?能让咱们独自呆会儿吗 爸爸 Will you leave us a moment, Dad?没必要让他脱离 There's need to make him leave.有必要 There is a ne
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第18期2019-01-10
这我天然理解 可你宣布了今后 Of course I understand. But I can't help it他们要是吠影吠声 那我力不从心 if they pick it up once you've published it.没错 我也相同 可如此我能把握先机 Indeed
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第17期2019-01-10
这个职责我不可能承当 for stealing away the life you want to have.我不会脱离你的 I won't leave you.我知道你觉得我很软弱 不了解我要担负的重担 I know you think I'm weak and I don't know
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第16期2019-01-09
好的 老爷 Very good, your lordship.有什么事吗 What was that?咱们要来个新女仆 We're taking on a new maid.他应该来找我 而不是你 He should have talked to me, not you.他们不好意思打搅
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第15期2019-01-09
那么你是对的 you'd be right.但我别无他法 But I have no choice我不想成为别人的笑柄和怜惜的目标 if I am not to be an object of ridicule and pity.假如你想要免除咱们之间的联络 If you wish to b
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第14期2019-01-08
能借一步说话吗 Might I have a word?-什么事 -我有东西捎给你 - What is it? - I have something for you.布莱恩少校收谢谢 Thank you.期望你能拆开看看 I wish you would read it.-你知道是谁写
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第13期2019-01-08
我很会干活 I'm a good worker.并且我需求养家 And I must earn.马修 Matthew...马修 Matthew...现在是不是有点力气了 Are you feeling a bit less groggy?拉维尼娅呢 Where's Lavinia?她回
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第12期2019-01-07
让他感受到爱意 Make him feel loved.-没让你当大文豪 -可是... - You don't have to be Shakespeare. - But...你来了 过来 让我能瞧见你 Here she is. Come over here, where I can s
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第11期2019-01-07
操控性反应的是脊椎靠下的部分 The sexual reflex is controlled at a lower level of the spine到操控腿运动机能的部分 to the motor function of the legs.当后者被堵截 前者也会失掉功用 Once the
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第10期2019-01-06
歇息一晚 明日再来 And we'll see you tomorrow.你真不介怀陪着他吗 Are you sure you don't mind sitting up with him?我确保我会时间不离地陪着他 He won't be alone. Not for a moment,
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第09期2019-01-06
能让府里天塌的丑事 bring the roof down on the House of Grantham.蠢婆子 Silly mare.什么丑事 What scandal?我认为她仅仅来搜刮贝茨的 I thought she'd just come up and take a bite
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第08期2019-01-05
不免让你伤心 may be very distressing for you.你是不是靠后站站 Might I suggest that you hang back让护理先帮他整理好呢 until the nurses have tidied him up a little?恐怕我不是靠后站的
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第07期2019-01-05
是的 救护车在等着了 It has. There's an ambulance waiting,尽管没人知道您是怎样做到的 although no-one quite knows how you managed it.他究竟是怎样了 What exactly is the matter wi
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第06期2019-01-04
你是怎样知道他回来了的 How did you find out he was here?你当然想知道了 Wouldn't you like to know?这有什么含义吗 直说你究竟想要什么好了 What does it matter? Just say what you want. Spi
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第05期2019-01-04
究竟眼下咱们都面临着各式各样的苦难 knowing the troubles they're all facing back at home.可换言之 这让我愈加懂得感恩 But in another way, it only makes me more grateful.咱们祈求吧 Let
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第04期2019-01-03
他的父亲需求不远千里去陪同他 And his poor father staying there with him,本来就窘迫 现在更是捉襟见肘 spending money he's not got and travelling miles to do it.-这样不对 -的确不对 -
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第03期2019-01-03
咱们只承受军官 We only cater for officers.克拉克森医师 我并非雅各宾派革命者 Dr Clarkson...I am no Jacobin revolutionary,也无意推翻文明国际 nor do I seek to overthrow the civilise
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第02期2019-01-02
咱们怎样联络伊泽贝尔 她怎样赶回来 How do we contact Isobel? How will she get back?工作一件一件来 我明早先给陆军部打电话 One thing at a time. I'll ring the War Office in the morning
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第05集 第01期2019-01-02
第二季 第五集 庄 园唐 顿1918年 亚眠我能够了吗 Am I ready?这个只要您自己清楚 长官 Only you can answer that, sir.他们会倾其所有来抵挡咱们的 They're going to chuck everything they've g
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第04集 第27期2019-01-01
*假使人间唯有君* *And I were the only boy**凡世俗世 亦可忘却* *Nothing else would matter in the world today**执子之手 与子偕老* *We could go on loving in the same old w
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第04集 第26期2019-01-01
告知玛丽了吗 Have you said anything to Mary?伊迪丝现已告知我了 Edith's already told me.是吗 Has she?看来她仍是没忍住 Well, I suppose it was too tempting to resist.奇怪的是 我
唐顿庄园(Downton Abbey) 第02季 第04集 第25期2018-12-31
-莫斯利 -夫人 - Molesley. - Ma'am.能帮助把那个桌子搬过来吗 If you bring that table over,我看应该把食物分隔 I suggest we divide the food.这样分两队 会快一些 Then we can form two l
 136    1 2 3 4 5 6 下一页 尾页

赞助商链接