原名:Doubt

区域:美国

语 言:英语

首播:2017-02-16 周四

电视台:CBS

类型:剧情/律政

制造周期:0day

别号:嫌疑恋

編劇:Tony Phelan / Joan Rater

导演:Adam Bernstein

主演:Katherine Heigl / Steven Pasquale / Dule Hill / Laverne Cox / Dule Hill / Dreama Walker / Elliot Gould / Kobi Libii

该剧由《实习医生格蕾》(Grey’s Anatomy)制片伙伴Tony Phelan和Joan Rater配偶合作开发,故事描绘工作成功的、三十多岁的、聪明时尚的辩解律师Sadie Ellis(Katherine Heigl)张狂地爱上了自己的客户William “Billy” Brennan(Steven Pasquale)——尽管他或许真的犯有罪行。Billy是一位看上去正派的、忘我的儿科医生,最近被指控24年前谋杀了前女友。Sadie仍然在自己的事务所中接受不同类型的案件,但为情人Billy进行辩解成为她现在的主要任务,两人的联络必然影响她过去有条不紊的日子。原版试映会集的其他艺人(Laverne Cox、Dule Hill、Dreama Walker、Elliot Gould和Kobi Libii)均得到保存,原版试映集的导演Adam Bernstein亦将回归。言论普遍以为,该剧有潜力成为《傲骨贤妻》(The Good Wife)的接班人——两者都是带有激烈肥皂剧颜色的、主打女性的律政剧。

Sadie对全部人隐瞒了自己对Billy的爱情,包含她的密友兼搭档Albert Cobb(Dule Hill)。Albert自以为了解Sadie的全部,但这个女性远比他幻想的要杂乱。事务所中的变性律师Cameron Wirth(Laverne Cox)有常春藤盟校的高学历,诙谐、充溢热情、竞赛认识很强、盛气凌人。她亲自体会过不公正的待遇,因而她立誓不惜全部代价保护客户的利益。这个人物从一开端就确定为变性人,因而Laverne Cox是不贰人选。爱荷华州来的女孩Tiffany Simon(Dreama Walker)是事务所的二年合伙人。她聪明、作业尽力,很快从顶头上司Cameron那里学到了许多东西。年青律师Nick(Kobi Libii)狼子野心,眼光很高,自以为他的才调唯有在纽约城最出色的刑事案件律师事务所才干得到发挥。事实上……他曾经是一个罪犯,在服刑期间经过自学成才拿到了法学学位。Elliott Gould扮演纽约城最出色的刑事案件律师事务所的掌门人Isaiah Roth,是Sadie的老板,也是法律界一个左翼传奇人物。事务所中的全部人都对他爱崇有加,他的话似乎便是圣旨。

Sadie和客户乱搞男女联络,这使得她的工作、她的美好危如累卵。一旦Billy真的被判有罪,她就全完了。所以……她有必要加倍尽力证明Billy无罪,证明针对Billy的「合理置疑」(reasonable doubt)是错的。可是跟着时刻的推移,她自己也对Billy产生了「合理置疑」……

剧组表明,该剧的意图在于描绘「律师们信任他们的客户是洁白的」——不是全部律师都这样。该剧每集一个案件,每个人物都有自己的故事线,因而每个人物都有时机体现自己,这和《实习医生格蕾》很像(也便是让Katherine Heigl成名的剧集)。变性艺人Laverne Cox在剧中扮演一个变性人物,这是广播网历史上首个惯例变性人物。

疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第26期2018-08-18
别让他吃香蕉 Keep him away from bananas.为什么 Why?咱们对香蕉过敏 We're allergic.我是捐赠者 I'm the donor.什么捐赠者 Of what?你是他的律师 你知道他的全部 You're his lawyer, you know ev
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第25期2018-08-18
我不是很想去 I didn't really feel like going.我也是 Me neither.想去喝一杯吗 Want to go get hammered?比你能幻想得更想 More than you can possibly imagine.但我在谋杀案中是被告 But I
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第24期2018-08-17
我期望你们不需求 and I hope to God you don't...赛迪·埃利斯和艾伯特·科布 ...Sadie Ellis and Albert Cobb是我所知的最棒的人 are two of the finest people I've ever known.我也想谢谢我亲爱
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第23期2018-08-17
你知道你那样问我很不适宜吗 Do you understand how inappropriate it was to ask me?我知道 I do.你不能把找我帮这种忙 You can't come to me with that sort of thing,我也相同不能这样对你 jus
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第22期2018-08-16
看他能不能让他们先开个开始的听证会 See if he can force them to do a preliminary hearing instead.别给他发短信 让他去派对 Don't text him, tell him at the party.我才不去派对 我妈回家了 I'm
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第21期2018-08-16
你要把你的律所压在这人身上 You're gonna gamble your firm on this man?没错 Yes.假如你给他交了保释金 If you post his bail,你们就不能作他的律师了 you can't represent him.我来为布雷迪先生署理 I'm
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第20期2018-08-15
必定要把我的谢意传达给她 I... please, let her know...案件尾号992诉讼 Docket ending 992,申述尼古拉斯·布雷迪犯有二级谋杀罪 Nicholas Brady, charged with murder in the second degree,和合
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第19期2018-08-15
因而不会反对此请愿书 and therefore will not oppose the petition.我以为索萨法官的裁决 I find Judge Souza's ruling不合理 没有必要如此严惩 to be irrational and needlessly punitive特
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第18期2018-08-14
他会听我的 由于我是他的上司 He would, because I'm his superior而且他以为有义务去做任何我要求的工作 and he'd feel obligated to do what I asked.可是那样的话 我会觉得龌龊 And then, I'd feel dir
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第17期2018-08-14
但不是问他自己的案件 而是问艾琳的 but not about his case. About Erin.我正在处理 I'm working on it.已然索萨那儿行不通 我就越过了她 Since Souza was a dead end, I went over her head呈交了第7
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第16期2018-08-13
不管是什么事 你能够处理吗 Whatever it is, can you take care of it?不 先生 我不能 No, sir, I can't.看这个 Read it.赛迪 Sadie...她不在这 我本想给她打电话 She's not here. I wanted to
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第15期2018-08-13
就一次 我期望有人能走进我的法庭 Just once, I wish someone would walk into my courtroom对我说 "是我做的 罚我吧" and say, "Yeah, I did it. Punish me."假如有人信任你的同情心 If anyone ha
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第14期2018-08-12
可是我现已决议了 我不会改动决议 But I have made my decision and I'm sticking to it.法官大人 我能说两句吗 Your Honor, may I be heard?我有挑选吗 罗思先生 Do I have a choice, Mr. Roth?
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第13期2018-08-12
就告知咱们 before they vote an indictment.尼克 回来了 咱们正在评论这事 Nick. Hey. We're just trying to figure this all out.很好 我很感谢 可是 That's great, and I'm grateful,
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第12期2018-08-11
的确有件事你能够做 There is one thing you could do.什么都行 Anything.总归 我一句话也没说 Anyway, I didn't say a word,但我需求一个律师 but obviously I need a lawyer.整个事务所都会全力支持
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第11期2018-08-11
监犯B是否乐意帮忙咱们进行调查 if Inmate B felt like helping us out in our investigation.你为什么以为我便是监犯B呢 What makes you think I'm Inmate B?你知道这怎样回事 You know how thi
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第10期2018-08-10
艾琳现已预备好在五点回来了 Erin's all set to turn herself in at 5:00,除非你们胸怀太广大 unless you got yourself a big heart想判她社区服务 and want to give her community service
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第09期2018-08-10
我期望有一天你能够宽恕我 And I hope one day, you'll be able to forgive me.我订亲了 I'm engaged.什么 What?咱们还没想揭露 We're not going public with it yet.我还得好好想想怎样告知艾伯特
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第08期2018-08-09
乐意 Yes.乐意 Yes!你喜爱吗 Do you like it?天呐 Oh, my God...我什么也没给你预备 I didn't get you anything.你现已把我的日子还给了我 Just my life. Our life.疑是疑非 第一季 第十三集 本季终艾赛亚
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第07期2018-08-09
我感到充溢力气充溢斗志 I felt powerful, and intentional,肩上的担负如同都消失了 and like this weight had been lifted off my shoulders,我总算能大步向前走 and I was finally hitting
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第06期2018-08-08
真要说实在的 Let's be real, if we're gonna be real.是他的劳绩 That was him.不是省油的灯 Pain in the ass. 的确不是省油的灯 He is a pain in the ass.那段家人的讲演 That family bit,
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第05期2018-08-08
但咱们并肩作战 And about the collective struggle we share,伸张正义的坎坷道路 the long slog toward justice.咱们能够直接快进到为了什么在做什么吗 Can we just cut to part about why we d
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第04期2018-08-07
整体起立 All rise.女士们先生们 陪审团行将出场 Ladies and gentlemen, the jury is about to enter.不允许大声喧闹 I will not tolerate outbursts.当陪审团宣读判定成果时 When the jury rend
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第03期2018-08-07
可是你有必要回来 but you still have to come back持续把刑期服满 and finish out your jail term.咱们不必 法官尊下 Oh, actually, we're good, Your Honor.咱们服完刑期就能够了 We'll just
疑是疑非(Doubt) 第01季 第13集 第02期2018-08-06
真的 我打赌你必定顺畅经过 Really, my money is on you passing with flying colors.尼克 Nick.我要去参加布伦南的宣判 I'm heading over for the Brennan verdict.艾琳·拉什的审判你没问题吧 You
 433    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页

赞助商链接