美丽心灵(A Beautiful Mind)是一部改编自同名列传而取得奥斯卡金像奖的电影。影片叙述一位患有精神分裂症但却在博弈论和微分几何学范畴潜心研究致使取得诺贝尔经济学奖的数学家约翰·福布斯·纳什。列传是由西尔维雅·娜萨儿所编撰,于1998年出书,电影则于2001年上映。

《美丽心灵(A Beautiful Mind)》听力音频打包下载(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/04/2027.html
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第31期:我要感谢她(end)2018-12-20
原文视听Thank you.谢谢咱们Ive always believed in numbers.我一向信任数字In the equations and logics不管是方程式或逻辑学that lead to reason.都引导咱们去考虑But after
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第30期:我仍有错觉2018-12-20
原文视听I would have thought the nominations我本认为 诺贝尔奖的提名者for the Nobel prize would have been secret.是隐秘的 不会事前揭露的I wou
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第29期:我很多年没进过餐厅了2018-12-19
原文视听Forgive me, but Im just a little stunned.请原谅 我真实是太惊奇了Over the past few years在曩昔的几年中your equilibrium has become
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第28期:你是诺贝尔奖的提名人2018-12-19
原文视听Hey, Nash? 嗨 纳什You... you scared? 你怕了吗? Terrified.我被你吓呆了Mortified. Petrified.惊呆了 窘呆了Stupefied by you.并且是呆若木鸡Now you ought best
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第27期:我现已习气错觉了2018-12-18
原文视听A classroom with 50 students一班五十个学生can be daunting for anyone.任何人都会望而生畏的John, besides, youre a terrible teacher.约翰
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第26期:我想我能够教学了2018-12-18
原文视听I believe I can prove我信任能证明that Galois extensions are covering spaces.伽罗瓦的扩张体理论 是包含了整个空间That everything, everything is c
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第25期:你底子不存在2018-12-17
原文视听Will you be needing an office? No.你需求一间办公室吗? 不No, I could just work out of the library.不必 &
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第24期:疯子2018-12-17
原文视听Why did you stop your meds? 为什么要中止服药? Because I couldnt do my work.由于我不能作业I couldnt help with the baby.不能帮助照料孩子I&
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第23期:杀了她2018-12-16
原文视听Ive almost got it! Charles, you just watch the baby.我快弄好了 查尔斯 你去照料孩子Ive got one more to close!
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第22期:精神分裂症2018-12-16
原文视听Weve narrowed the bombs location咱们把原子弹的或许地址to somewhere on the eastern seaboard.缩小到东部滨海But we havent been able
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第21期:他很怕我2018-12-15
原文视听Hey ya, chief.老板 你好Cigarette? Ah, no, thanks.抽烟吗? 不抽I quit, actually.我现已戒掉了Hello. Hey, John.哈罗 你好,约翰Have&n
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第20期:把他幻想成我爱的人2018-12-15
原文视听John always spoke so fondly of being here at Princeton.约翰对普林斯顿情有独钟And Hansen is running the department now.传闻汉森是系主任了So&nb
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第18期:一向靠电话联络2018-12-14
原文视听Charles isnt imaginary.查尔斯并不是虚拟的He and John have been best friends since Princeton.他们自普林斯顿起 便是最好的朋友Ha
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第17期:虚拟的室友2018-12-14
原文视听The prodigal roommate revealed.浪子室友的真面目总算戳穿了Saw my name on the lecture slate? 说什么看到我的姓名 在讲演名单上You&nb
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第16期:浑水2018-12-13
原文视听Uncle John! Uncle John!约翰叔叔 约翰叔叔Hey, baby girl!嘿 小宝贝Wow, someone needed a hug!哇 好像有人需求点温暖I saw you on th
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第15期:我该求婚吗2018-12-13
原文视听Well, Ive been reading a lot about you.我一向很留意你的开展How are you, John? 近来还好吧? At first all my work here was tri
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第14期:你很聪明但不友善2018-12-12
原文视听What are you doing? 你在做什么? Im attempting to isolate patterned re-occurrences我想在期刊中找出within periodicals over time...其间不断重复的形式来and you?
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第13期:形象深入2018-12-12
原文视听Youre still here.你还在这儿Im still here. Why? 我还在这儿 还有什么事吗? Im wondering, Professor Nash,我在想... 纳什教授if I can ask you&
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第12期:天然生成的破码专家2018-12-11
原文视听Those are a good idea.这东西倒挺好用的This factory is in Berlin.这家工厂坐落柏林.We seized it at the end of
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第11期:没有家人2018-12-11
原文视听William Parcher.我是威廉·帕彻Big brother,你所谓的老迈at your service.在此听候你的叮咛What can I do for the Department of Defense? 我能为国防部做些什么? Are you going to to give me a raise? 你是
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第10期:糟蹋我的宝贵时间2018-12-10
原文视听Can we leave one open, Professor? 教授 能够留一个窗户不要关吗? It's really hot, sir.真实太热了Your comfort comes second讲堂的安静to my ability to hear my own voice.比你舒不舒服重要得多
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第09期:解救国际2018-12-10
原文视听Thank you, sir. -Home run at the Pentagon? 谢谢你 先生 -在五角大楼打出全垒打了吗? Have they actually taken the word classified他们有没有把秘要两个字out of the diction
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第08期:三阵出局2018-12-09
原文视听That was heavy.那张桌子可真重That Isaac Newton fellow was right.看来牛顿的理论还挺正确的He was onto something. -Clever b
美丽心灵(A Beautiful Mind) 第07期:敲破脑袋自杀2018-12-09
原文视听Jesus Christ, John.约翰 你别这样I can't fail.我不能失利This is all I am.这是我的悉数呀Come on, let's go

赞助商链接