作者:安娜·塞维尔

内容简介:“我还想要什么呢?”黑快马描绘他愉快的家和好意的主人时说。“自在!在我生命的头4年,我曾具有那么宽广的郊野,我能够在那儿全速奔跑——没有缰绳,没有嚼口,也没有眼罩。现在,除了有活儿干的时分,我得日夜呆在马厩里”。

在19世纪70年代,有许多活儿要马来干——在各种气候中,拉着各种车子穿过拥堵的城市,走过村庄的小道。

黑快马受过杰出的练习。他知道他永不能踢、咬或是逃跑,永久都得服从命令,不论多累多饿。他总是举动得当,可是当他从一个主人被卖到另一个主人,他懂得了一匹马的终身是多么困难,某些人又是多么愚笨和多么冷漠……

作者简介:安娜·塞维尔于1820年生于诺福克,于1878年逝世。出于对优待动物的强烈不满,她写下了《黑快马》,以压服人们对马仁慈一些。这是她身染沉痾的时分花了6年的时刻写的,也是她写的仅有的一本书。本书出书后不久她就逝世了,从那时以来这本书出售了3,000多万本。

书虫第四级:黑快马(音频+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/29/965.html
黑快马:1 My first home2012-04-20
The first place I can remember well was a pleasant field with a pond of clear water in it.Trees made shadows over the pond,and water plants grew at the deep end.
黑快马:2 Birtwick Park2012-04-18
I was beginning to grow handsome.My coat was fine and soft, and was a shiny black. I had one white foot,and a pretty white star on my forehead.
黑快马:3 Ginger's story2012-04-18
What more could I want? Freedom!For the first four years of my life I had a large field where I could gallop around at full speed with no straps,no bit,and no blinkers.
黑快马:4 Kindness and cruelty2012-04-17
Aneighbour of the Gordons,Mr Blomefield,had a large family of boys and girls who often came to play with Miss Jessie and Miss Flora.
黑快马:5 The storm2012-04-17
One day in the autumn my master had to go to a distant town on business. John harnessed me to the carriage and the three of us went off.
黑快马:6 The fire2012-04-16
The first day we travelled about fifty kilometres, but James drove carefully and made sure that Ginger and I were always on the smoothest part of the road.
黑快马:7 Joe Green2012-04-16
The rest of our journey was very easy,and the next evening we reached the house of our master's friend,where a groom took us to a comfortable stable.
黑快马:8 Earlshall Park2012-04-15
I lived at Birtwick Park for three happy years,but then changes came.Our mistress was often ill and the doctor advised her to go and live in a warm country for two or three years.
黑快马:9 The accident and new masters2012-04-15
Aman called Reuben Smith looked after us while York was in London.He was gentle and clever with horses,and an excellent driver.
黑快马:10 A London cab horse2012-04-14
Jerry Barker was a small man,but well made and quick in all his movements.He lived in London and was a cab driver.
黑快马:11 Goodbye to old friends2012-04-14
One day we were waiting outside one of the London parks when a dirty old cab drove up beside ours.The horse was brown,with bones that showed through her coat.
黑快马:12 Hard times2012-04-13
I was sold to a baker who Jerry knew,but the baker's bearing rein up.This made it difficult for me to pull a heavy cart,and I found the work very hard.
黑快马:13 My last home2012-04-13
I was sold to a farmer at the horse fair,but it was his young grandson who persuaded him to buy me.

赞助商链接